[美]H.P.洛夫克拉夫特作品已完结95.2万字2023-11-14 19:43:42
最新章节:第527章
死灵之书由作者([美]H.P.洛夫克拉夫特)创作全本作品,该小说情节跌宕起伏、扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书,919言情小说免费提供死灵之书全文无弹窗的纯文字在线阅读。
手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
苹果小说网手机版网址 m.eexs.cc
[恐怖灵异] 《死灵之书(出书版)》作者:[美]hp洛夫克拉夫特/译者:竹子/setariu/臧舟/敬雁飞/令有时/战樱/张琦【完结】 序 最近十多年以来,与&ldo;克苏鲁神话&rdo;相关的作品及概念在中国迅速传播。直到2005年前后,市面上还只能找到寥寥一两本粗制滥造、印刷恶劣的洛夫克拉夫特小说节译本,除了奇幻小圈子里的一部分人之外,也没有人听说过&ldo;克苏鲁&rdo;是什么;如今,随着各种译著的推出,以及克苏鲁神话题材的电脑游戏、桌面游戏的助推,对国内的读者来说,洛夫克拉夫特的小说已经不再陌生,&ldo;克苏鲁&rdo;三个字虽不能说随处可见,但也逐渐变得广为人知。 本书自然也会成为&ldo;克苏鲁神话&rdo;大厦上的一块重要砖瓦。洛夫克拉夫特小说的翻译难度较高,因为译者不仅要了解&ldo;克苏鲁神话&rdo;的设定,还要了解洛夫克拉夫特本人的风格、心态,甚至个人经历;可以说,译本的出版时间越早,译者对这两个方面的了解程度越低。只要对其中任何一个方面不甚明晰,最终的译作都难说把握了原作的调子,遑论神髓。 幸运的是,在本书的译者中,竹子和setariu均在这两个方面有着非常深厚的积累,这不仅来自笔者对他们的了解,更来自笔者与他们合作中的深刻体会。他们对作品内外的各种典故十分熟稔,其译文也确实能够反映洛夫克拉夫特笔下的那个黑暗而虚无的宇宙。 笔者希望借这篇序强调一个概念:洛夫克拉夫特是一位坚定的、有科学精神的唯物主义者,对科学和幻想的热爱在他身上并行不悖、完美融合,在童年和少年时代,他尤为热爱天文学,这让他比同时代人更早地意识到,宇宙的实质冷峻无情,其宽广和奥秘也许穷尽人类的智慧也无法理解。正如他的那句名言所说:&ldo;我所有的作品全部构建于一个最基本的前提之上‐‐人类共有的律法、利益以及情感,在广阔的宇宙面前,既毫无效力,也毫无意义。&rdo; 不要误以为洛夫克拉夫特拥有一个病态的精神世界,甚至像某些介绍文章中所讲的那样,有意无意地把他想象为巫师...
开始阅读关于从净身房开始权倾天下美术生魂穿古代成为一名身世离奇即将要净身的小太监。宫墙之高却挡不住复仇的怒火。既然做了太监,那便要做最大的太监。我要一步一步高升,我要做赵高。我要做权顷天下的魏忠贤!亲人背叛江湖仇杀满头银发,杀人如麻。既然人间无相思,红尘绝不再留恋!...
林觅是一个称职的情妇,她在家给刘正阳暖床,在外为他办事帮他搞定商场上一些猥琐油腻的大叔,开开心心地陪他,开开心心地拿钱,从来不闹脾气也不谈感情,也从来,没爱过他。刘正阳内敛精于心算心狠,像他这种人,也不谈感情,更不需要爱情,女人于他而言只是垫脚石,用完即弃。但他却在有生之年,为她吃了一次回头草。为我爆灯为我转身,我需要你们的收藏加评分!!!护送女主角上位,请大方地把珍珠砸给她吧正剧日久生情HE,现实情感写照,H章标号。关注我的微博点击跳转...
我的爷爷是个捕蛇人,因犯下太多杀业,触怒了山中修炼的大蛇。在我出生的那一天,爷爷与我爸双双丧生于蛇口。在我十九岁生日的时候,大蛇再次现身,要抓我偿还血债。是姑奶奶供奉的仙家,让我蛇口脱险。他的出现,我以为是救赎,却让我陷入了命运的另一个漩涡。顾安年,别想摆脱我!你我生生世世,纠缠不休各位书友要是觉得蛇仙娶亲还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!蛇仙娶亲...
女主是穿越到一个帝国议会大长老孙女身上,瞬间拥有了众多奴隶土地和金钱。帝国皇子公主都对这个长老孙女报以友好。女主觉得帝国奢靡的有点过头,大长老风头也是太过厉害,总担心自己被抄家灭门,或者被其他国家给灭了。为了活的久一点,开始收集能力比较强的奴隶,精心的培养。可是什么才是最能栓得住犬类生物的呢,是钱吗,是权吗?不!是情感。而且忠犬什么的最可爱了。...
关于邪王追妻毒妃不好惹京城传闻宰相之子云羡重病缠身活不过三年,手无缚鸡之力风一吹就倒无人敢嫁。成国公府郡主晏七七大婚当天被人当众退婚成为全城笑柄。第一次见面,她救了他,顺手扒了他的裤子拿走了贴身玉佩。第二次见面,他救了她,随手留下了她的贴身肚兜。婚后云公子说我家夫人温柔娴淑是个大家闺秀。不多时晏七七把长公主给揍了。婚后云公子又说我家夫人三从四德大字不识一个。没过多久晏七七把他二姐给修理了。...